Servicio diario - 22 de septiembre de 2018


 

Francisco llama a los jóvenes lituanos a las filas de la "revolución de la ternura"
Rosa Die Alcolea

La Santa Sede y China firman un Acuerdo Provisional
Rosa Die Alcolea

Lituania: El Papa es recibido en Vilna por la Presidenta Dalia Grybauskaitė
Rosa Die Alcolea

China: Por primera vez, todos los Obispos en comunión con el Papa
Rosa Die Alcolea

Lituania: El Papa invita a buscar políticas que incentiven a los jóvenes
Rosa Die Alcolea

China continental: Erección de la diócesis de Chengde
Redacción

Lituania: La Madre de la Misericordia "nos abre la puerta a una nueva aurora"
Rosa Die Alcolea

Chile: El Santo Padre acepta la renuncia de dos obispos
Redacción

Países Bálticos: Francisco anima a descubrir las "similitudes y diferencias" entre los 3 países
Redacción

Lituania: Programa del domingo, 23 de septiembre de 2018
Redacción

Vietnam: El Papa lamenta la muerte del Presidente Tran Dai Quang
Redacción

Tanzania: Pésame del Papa por las víctimas del naufragio en el lago Victoria
Redacción

Card. Giuseppe Petrocchi: Miembro de la Comisión para el Estado de Vaticano
Rosa Die Alcolea


 

 

 

22/09/2018-19:13
Rosa Die Alcolea

Francisco llama a los jóvenes lituanos a las filas de la "revolución de la ternura"

(ZENIT — 22 sept. 2018).- "¡Queridos jóvenes, vale la pena seguir a Cristo, no tengamos miedo a formar parte de la revolución a la que Él nos invita: la revolución de la ternura!" ha dicho el Papa a los jóvenes lituanos entre aplausos y vítores de "¡Viva el Papa!" en español.

Su Santidad llegó en papa móvil a la plaza de la Catedral de Vilna, dedicada a Los Santos Estanislao y Ladislao, a las 17:30 (hora local), para encontrarse con los 30.000 jóvenes que esperaban para escuchar sus palabras.

"No tengáis miedo a decidiros por Jesús, a abrazar su causa, la del Evangelio", ha exhortado el Papa con los más jóvenes de Lituania. "Jesús nunca se va a bajar de la barca de nuestra vida, siempre va a estar en el cruce de nuestros caminos, jamás va a dejar de reconstruirnos, aunque a veces nos empeñemos en incendiarnos".

 

La vida se juega en otros tiempos

"Sed valientes" ha aconsejado el Papa. Seguir a Jesús es una "aventura apasionante" —les ha dicho—, que llena nuestra vida de sentido, que nos hace sentir parte de una comunidad que nos anima y acompaña, que nos compromete a servir.

El Papa Francisco ha explicado que la vida "mide otros tiempos, la vida se juega en tiempos parecidos al corazón de Dios"; a veces se avanza, otras se retrocede, se ensayan e intentan caminos, se cambian, y ha asegurado que "Jesús nos regala tiempos amplios y generosos, donde hay espacios para los fracasos, donde nadie tiene que emigrar, pues hay lugar para todos".

 

Testimonios

La ceremonia comenzó con el testimonio de dos jóvenes: Mónica y Jonás, quienes tras haber pasado por difíciles experiencias personales, han sentido una fuerte conversión a la fe y un encuentro con el Señor.

Francisco ha respondido a las palabras de estos dos jóvenes: "La vida, el modo de ser y la muerte de tu papá, Mónica; tu enfermedad, Jonás, os podría haber devastado... Y, sin embargo, estáis aquí, compartiendo vuestra experiencia con una mirada de fe, haciéndonos descubrir que Dios os dio la gracia para aguantar, para levantaros, para seguir caminando en la vida".

 

Gracia de Dios

¿Cómo se derramó en vosotros esta gracia de Dios?" ha preguntado el Pontífice a los chicos. "A través de personas que se cruzaron en vuestras vidas, gente buena que os nutrió de su experiencia de fe".

Dios quiso entrar en esta dinámica de relaciones y nos atrae hacia sí en "comunidad", dando pleno sentido de identidad y pertenencia a nuestra vida, ha explicado Francisco.

Entre los testimonios y el discurso del Santo Padre, un grupo de jóvenes artistas lituanos han interpretado un canto tradicional a capella, y otro grupo de chicos y chicas han representado una coreografía de teatro contemporáneo, que el Papa Francisco ha aplaudido y felicitado.

Después de las palabras del Santo Padre, el Arzobispo de Vilna, Mons. Gintaras Grutas, ha agradecido al Papa su visita y se han intercambiado unos regalos, para terminar bendiciendo a los jóvenes y a todos los presentes.

Acto seguido, el Papa ha entrado a la Catedral acompañado del Arzobispo Gintaras Grutas, y ha rezado ante la tumba de San Casimiro, Patrón de Lituania.

***

 

Discurso del Papa a los jóvenes

Muchas gracias Mónica y Jonás por vuestro testimonio. Lo he recibido como un amigo, como si hubiéramos estado sentados juntos, en algún bar, contándonos cosas de la vida, mientras tomamos una cerveza o un "gira" después de haber ido al "Jaunimo teatras".

Pero vuestras vidas no son una obra de teatro, son reales, concretas, como las de cada uno de los que estamos acá, en esta hermosa plaza situada entre estos dos ríos. Y quizá todo esto nos sirva para releer vuestras historias y descubrir en ellas el paso de Dios... porque Dios pasa siempre por nuestras vidas.

Como esta iglesia catedral, vosotros habéis experimentado situaciones que os derrumbaban, incendios de los que parecía que no hubierais podido reponeros. Tantas veces este templo fue devorado por las llamas, se derrumbó y, sin embargo, siempre hubo quienes decidieron volver a levantarlo, no se dejaron vencer por las dificultades, no bajaron los brazos. También la libertad de vuestra patria está construida sobre aquellos que no se dejaron intimidar por el terror y la desventura. La vida, el modo de ser y la muerte de tu papá, Mónica; tu enfermedad, Jonás, os podría haber devastado... Y, sin embargo, estáis aquí, compartiendo vuestra experiencia con una mirada de fe, haciéndonos descubrir que Dios os dio la gracia para aguantar, para levantaros, para seguir caminando en la vida.

¿Cómo se derramó en vosotros esta gracia de Dios?

A través de personas que se cruzaron en vuestras vidas, gente buena que os nutrió de su experiencia de fe. Mónica: tu abuela y tu mamá, la parroquia franciscana, fueron para ti como la confluencia de estos dos ríos: así como el Vilna se une al Neris, tú te sumaste, te dejaste llevar por esa corriente de gracia. Porque el Señor nos salva haciéndonos parte de un pueblo. Nadie puede decir "yo me salvo solo", estamos todos interconectados, "en red". Dios quiso entrar en esta dinámica de relaciones y nos atrae hacia sí en comunidad, dando pleno sentido de identidad y pertenencia a nuestra vida (cf. Exhort. ap. Gaudete et exsultate, 6). También tú, Jonás, encontraste en otros ?en tu esposa y en la promesa hecha el día del matrimonio? la razón para seguir, para luchar, para vivir. No permitáis que el mundo os haga creer que es mejor caminar solos. No cedáis a la tentación de ensimismaros, de volveros egoístas o superficiales ante el dolor, la dificultad o el éxito pasajero. Volvamos a afirmar que "lo que le pasa al otro, me pasa a mí", vayamos contra la corriente de ese individualismo que aísla, que nos vuelve egocéntricos y vanidosos, preocupados solamente por la imagen y el propio bienestar.

Apostad por la santidad desde el encuentro y la comunión con los demás, atentos a sus necesidades (cf. ibíd., 146). Nuestra verdadera identidad supone la pertenencia a un pueblo. No existen identidades "de laboratorio", ni identidades "destiladas". Cada uno de nosotros conoce la belleza y también el cansancio, y muchas veces el dolor de pertenecer a un pueblo. Aquí radica nuestra identidad, no somos personas sin raíces.

También los dos recordáis la presencia en el coro, la oración familiar, la misa, la catequesis y la ayuda a los más necesitados; son armas poderosas que el Señor nos da. La oración y el canto, para no encerrarse en la inmanencia de este mundo: al suspirar por Dios habéis salido de vosotros mismos y habéis podido contemplar con los ojos de Dios lo que os pasaba en el corazón (cf. ibíd., 147); practicando la música os abrís a la escucha y a la interioridad, os dejáis impactar de tal modo en la sensibilidad y eso es siempre una buena oportunidad para el discernimiento (cf. Sínodo dedicado a los Jóvenes, Instrumentum laboris, 162). Es cierto que la oración puede ser una experiencia de "batalla espiritual", pero es allí donde aprendemos a escuchar al Espíritu, a discernir los signos de los tiempos y a recuperar las fuerzas para seguir anunciando el Evangelio hoy. ¿De qué otro modo batallaríamos contra el desaliento ante las enfermedades y dificultades propias y ajenas, ante los horrores del mundo? ¿Cómo haríamos sin la oración para no creer que todo depende de nosotros, que estamos solos ante el cuerpo a cuerpo con la adversidad? "¡Jesús y yo, mayoría completa!", decía san Alberto Hurtado. Y el encuentro con él, con su palabra, con la eucaristía nos recuerda que no importa la fuerza del oponente; no importa que esté primero el "2aigiris Kaunas" o el "Vilnius Rytas", no importa el resultado, sino que el Señor está con nosotros.

También a vosotros os ha sostenido en la vida la experiencia de ayudar a otros, descubrir que cerca nuestro hay gente que lo pasa mal, incluso mucho peor que nosotros. Mónica: nos has contado de tu tarea con niños discapacitados. Ver la fragilidad de otros nos ubica, nos evita vivir lamiéndonos las propias heridas. Cuántos jóvenes se van del país por falta de oportunidades, cuántos son víctimas de la depresión, el alcohol y las drogas. Cuántas personas mayores solas, sin nadie con quien compartir el presente y miedosas de que vuelva el pasado. Vosotros podéis responder a esos desafíos con vuestra presencia y con el encuentro entre vosotros y los demás. Jesús nos invita a salir de nosotros mismos, a arriesgar en el “cara a cara” con los otros. Es verdad que creer en Jesús implica muchas veces dar saltos de fe en el vacío, y eso da miedo. Otras veces nos lleva a cuestionarnos, a salir de nuestros esquemas, y eso puede hacernos sufrir y dejarnos tentar por el desánimo. Pero, sed valientes. Seguir a Jesús es una aventura apasionante, que llena nuestra vida de sentido, que nos hace sentir parte de una comunidad que nos anima y acompaña, que nos compromete a servir. Queridos jóvenes, vale la pena seguir a Cristo, no tengamos miedo a formar parte de la revolución a la que él nos invita: la revolución de la ternura (cf. Exhort. ap. Evangelii gaudium, 88). 

Si la vida fuera una obra de teatro o un videojuego estaría acotada por un tiempo preciso, un comienzo y un final donde se baja el telón o alguien gana la partida. Pero la vida mide otros tiempos, la vida se juega en tiempos parecidos al corazón de Dios; a veces se avanza, otras se retrocede, se ensayan e intentan caminos, se cambian. La indecisión pareciera que nace del miedo a que caiga el telón, a que el cronómetro me deje fuera de la partida, o a que no pueda pasar de nivel en el juego. En cambio, la vida es siempre caminar buscando la dirección correcta, sin miedo a volver si me equivoqué. Lo más peligroso es confundir el camino con un laberinto: ese andar dando vueltas por la vida, sobre sí mismos, sin atinar por el camino que conduce hacia adelante. No seáis jóvenes de laberinto, del cual es difícil salir, sino jóvenes en camino. 

No tengáis miedo a decidiros por Jesús, a abrazar su causa, la del Evangelio. Porque él nunca se va a bajar de la barca de nuestra vida, siempre va a estar en el cruce de nuestros caminos, jamás va a dejar de reconstruirnos, aunque a veces nos empeñemos en incendiarnos. Jesús nos regala tiempos amplios y generosos, donde hay espacios para los fracasos, donde nadie tiene que emigrar, pues hay lugar para todos. Muchos querrán ocupar vuestros corazones, inundar los campos de vuestras aspiraciones con cizaña, pero al final, si le entregamos la vida al Señor, siempre vence el buen trigo. 

 

© Librería Editorial Vaticano

 

 

22/09/2018-10:49
Rosa Die Alcolea

La Santa Sede y China firman un Acuerdo Provisional

(ZENIT — 22 sept. 2018).- La Santa Sede y la República Popular de China han firmado Acuerdo Provisional sobre el nombramiento de los obispos, hoy, 22 de septiembre de 2018, informa la Oficina de Prensa de la Santa Sede.

El convenio se ha celebrado una reunión en Beijing entre Mons. Antoine Camilleri, Subsecretario de la Santa Sede para las Relaciones con los Estados, y Wang Chao, Viceministro de Asuntos Exteriores de la República Popular de China, respectivamente Jefes de las delegaciones vaticana y china.

La firma se realiza en el marco de los contactos entre la Santa Sede y la República Popular de China, que están en curso desde hace tiempo para tratar cuestiones eclesiales de interés común y promover ulteriores relaciones de entendimiento.

 

Nombramiento de los obispos

El Acuerdo Provisional trata del nombramiento de los obispos, una cuestión de gran importancia para la vida de la Iglesia, y crea las condiciones para una colaboración más amplia a nivel bilateral.

Este Acuerdo es fruto de un acercamiento gradual y recíproco, se estipula después de un largo proceso de delicadas negociaciones y prevé evaluaciones periódicas sobre su implementación.
Greg Burke, Director de la Oficina de Prensa de la Santa Sede, ha declarado: "El objetivo del acuerdo no es político sino pastoral, permitiendo a los fieles tener obispos que están en comunión con Roma pero al mismo tiempo reconocidos por las autoridades chinas".

 

El "comienzo" del proceso

"Este no es el final de un proceso. Es el comienzo. Esto ha sido sobre el diálogo, la escucha paciente en ambos lados, incluso cuando las personas vienen desde puntos de vista muy diferentes", ha señalado Burke.

La esperanza compartida es que este acuerdo fomente un proceso de diálogo institucional fructífero y con visión de futuro y contribuya positivamente a la vida de la Iglesia Católica en China, para el bien común del pueblo chino y para la paz en el mundo, se indica en el comunicado de la Santa Sede.

 

 

22/09/2018-20:00
Rosa Die Alcolea

Lituania: El Papa es recibido en Vilna por la Presidenta Dalia Grybauskaitė

(ZENIT — 22 sept. 2018).- Hoy ha comenzado el 25° viaje apostólico del Papa Francisco, con destino a los Países Bálticos: Lituania, Letonia y Estonia. El Santo Padre ha hecho la primera parada, de este viaje de 4 días, en Vilna, capital lituana, convirtiéndose en el segundo pontífice en visitar el país, tras los pasos de San Juan Pablo II en 1993.

Esta visita pontificia a los Países bálticos, del 22 al 25 de septiembre de 2018, se enmarca en el centenario de la independencia de estas naciones —recordó el Papa en un vídeo mensaje— y honrará naturalmente a todos aquellos cuyos sacrificios en el pasado han hecho posibles las libertades del presente.

 

Honores al Papa

Francisco ha llegado al Aeropuerto Internacional de Vilna las 11:20 locales (10:20 hora de Roma) en un avión de Alitalia, que ha salido a las 7:40 de Roma, acompañado de una delegación del Vaticano, y de los periodistas y operadores de cámara, fotógrafos, etc.

A su llegada, el Papa ha sido recibido por Dalia Grybauskaitė, Presidenta de la República de Lituania, y das niñas con trajes típicos que le han regalado flores. Estaban presentes las autoridades políticas y civiles. Después de la ejecución de los himnos, los honores militares y la presentación de las delegaciones, el Santo Padre se trasladó en automóvil hasta el palacio presidencial en Vilnius.

 

Reunión con la Presidenta

A su llegada al palacio presidencial en Vilnius, a las 12:20 locales (11:20 hora de Roma), el Papa Francisco ha sido recibido en la entrada lateral del Palacio por la Presidenta de la República de Lituania, Dalia Grybauskaite, que lo acompañó a la “Sala Blanca”, donde tuvo lugar la Firma del Libro de Honor y el intercambio de regalos.

Luego, el Santo Padre y la Presidenta se trasladaron a la contigua “Sala Azul” para un encuentro privado. Al final, la Presidenta acompañó al Papa a la plaza frente al Palacio Presidencial para el Encuentro con las Autoridades, la Sociedad Civil y el Cuerpo Diplomático.

 

Discurso a las autoridades civiles

A las 12:30 locales (11:30 hora de Roma) se ha celebrado el encuentro con las Autoridades estatales, la Sociedad civil y el Cuerpo diplomático en la plaza frente al palacio presidencial en Vilnius.

Después de las palabras de saludo de la Presidenta, el Santo Padre ha pronunciado su discurso dirigido a las personalidades civiles y diplomáticas del país.

Por último, el Santo Padre, acompañado por la Presidenta, se despidió del Palacio Presidencial y se trasladó a la Nunciatura Apostólica de Vilnius para almorzar.

 

 

22/09/2018-12:21
Rosa Die Alcolea

China: Por primera vez, todos los Obispos en comunión con el Papa

(ZENIT — 22 sept. 2018).- El Santo Padre Francisco, con el fin de sostener el anuncio del Evangelio en China, ha decidido readmitir a la plena comunión eclesial a los restantes obispos "oficiales" ordenados sin mandato pontificio: Mons. Joseph Guo Jincai, Mons. Joseph Huang Bingzhang, Mons. Paul Lei Shiyin, Mons. Joseph Liu Xinhong, Mons. Joseph Ma Yinglin, Mons. Joseph Yue Fusheng, Mons. Vincent Zhan Silu y Mons. Anthony Tu Shihua, de la Orden de los Franciscanos Menores (fallecido el 4 de enero de 2017, habiendo expresado antes de morir su deseo de reconciliarse con la Sede Apostólica).

El Papa Francisco espera que, con las decisiones tomadas, se pueda "comenzar un nuevo camino" que permita "superar las heridas del pasado" realizando la "plena comunión" de todos los católicos chinos, se indica en el comunicado emitido por la Oficina de Prensa de la Santa Sede, el 22 de septiembre de 2018.

La comunidad católica en China está llamada a "vivir en una colaboración más fraterna", para llevar con un "compromiso renovado el anuncio del Evangelio". En efecto, la Iglesia existe para testimoniar a Jesucristo y el Amor del Padre que perdona y salva, señala la Santa Sede.

 

Obispos chinos, en comunión con el Papa

"Por primera vez, hoy, todos los Obispos en China están en comunión con el Santo Padre, con el Papa, con el Sucesor de Pedro", afirma el Cardenal Secretario de Estado Piero Parolin. El Papa Francisco, como sus inmediatos predecesores, "mira con particular atención" y con un especial cuidado al pueblo chino, ha explicado Parolin.

La firma de este Acuerdo Provisional es un "acontecimiento de especial importancia para la vida de la Iglesia católica en China", para el "diálogo" entre la Santa Sede y las Autoridades civiles de aquel País, y también para la "consolidación de la paz", del entendimiento entre los pueblos, en estos momentos de grandes, fuertes tensiones internacionales, asegura el Secretario de Estado.

El objetivo de la Santa Sede es un "objetivo pastoral", es decir, es ayudar a las iglesias locales para que gocen de condiciones de mayor libertad, de mayor autonomía, de una posibilidad de una mejor organización, y así se dediquen al anuncio del Evangelio y a contribuir al desarrollo integral de la sociedad y de la persona.

"Se necesita unidad, se necesita confianza, se necesita un nuevo empuje, como también se necesita tener buenos Obispos que sean reconocidos por el Papa, por el Sucesor de Pedro, y por las legítimas Autoridades civiles de su País". El Acuerdo se pone en esta línea: es un instrumento para que se pueda ayuda en eso, con la colaboración de todos, ha afirmado el Card. Parolin.

 

 

22/09/2018-11:41
Rosa Die Alcolea

Lituania: El Papa invita a buscar políticas que incentiven a los jóvenes

(ZENIT — 22 sept. 2018).- "La Lituania que soñáis se juega en la búsqueda incansable por promover todo tipo de políticas que incentiven la participación activa de los más jóvenes en la sociedad", ha dicho el Papa Francisco a las autoridades civiles y diplomáticas en Vilna, capital del país.

Francisco se ha encontrado esta mañana, sábado 22 de septiembre de 2018, con las autoridades civiles, políticas y diplomáticas en la explanada del Palacio Presidencial, en Vilna, tras reunirse en privado con la presidenta del país, Dalia Grybauskait?, en la primera jornada de su 25° Viaje Apostólico Internacional, a los Países Bálticos.

 

100 años de independencia

Esta visita se desarrolla en un momento "particularmente importante de vuestra vida" como nación al celebrarse los 100 años de la declaración de independencia, ha comenzado el Pontífice su discurso.

“Vosotros lituanos –ha reconocido Francisco– tenéis una palabra autóctona que aportar: ‘albergar las diferencias’. Por medio del ‘diálogo’, de la ‘apertura’ y la ‘comprensión’ estas pueden convertirse en ‘puente de unión’ entre el oriente y el occidente europeo”. Este puede ser el fruto de una historia madura, que como pueblo ofrecéis a la comunidad internacional y en particular a la Unión Europea, les ha animado el Papa. 

Como le gustaba llamar a san Juan Pablo II –ha citado el Santo Padre Francisco– la tierra lituana es «testimonio silencioso de un amor apasionado por la libertad religiosa».

 

Un pueblo de hospitalidad

Extraer fortaleza del pasado es “prestar especial atención a los más jóvenes”, que no solo son el futuro, sino el “presente de esta nación”, siempre y cuando permanezcan unidos a las raíces del pueblo.

Sin duda, eso será “semilla de esperanza”, puesto que portará a un dinamismo en el que el “alma” de este pueblo seguirá gestando hospitalidad: hospitalidad hacia el extranjero, hospitalidad hacia los jóvenes, hacia los ancianos, hacia el pobre, en definitiva, hospitalidad al porvenir.

***

 

Discurso del Papa Francisco

Señora Presidenta, 

Miembros del Gobierno y del Cuerpo Diplomático, 

Representantes de la sociedad civil, 

Distinguidas autoridades, 

Señoras y señores: 

Es motivo de alegría y esperanza comenzar esta peregrinación por los Países Bálticos en tierra lituana que, como le gustaba llamar a san Juan Pablo II, es «testimonio silencioso de un amor apasionado por la libertad religiosa» (Discurso en la ceremonia de bienvenida, Vilna, 4 septiembre 1993). 

Le agradezco, señora Presidenta, las cordiales palabras de bienvenida que me ha dirigido en nombre propio y de su pueblo. En usted quiero saludar en primer lugar a todo el pueblo lituano que hoy me abre las puertas de su hogar y de su patria. A todos vosotros mi afecto y sincero agradecimiento. 

Esta visita se desarrolla en un momento particularmente importante de vuestra vida como nación al celebrarse los 100 años de la declaración de independencia. 

Un siglo marcado por múltiples pruebas y sufrimientos que han tenido que sobrellevar (detenciones, deportaciones, incluso el martirio). Celebrar los cien años de independencia significa detenerse un poco en el tiempo, recuperar la memoria de lo vivido para tomar contacto con todo aquello que los ha forjado como nación y encontrar allí las claves que les permitan mirar los desafíos presentes, y proyectarse hacia el futuro, en un clima de diálogo y de unidad con todos sus habitantes, de manera que nadie quede excluido. Cada generación está llamada a hacer suyas las luchas y los logros pasados y honrar en su presente la memoria de sus mayores. No sabemos cómo será el mañana; lo que sí sabemos es que a cada época le corresponde conservar el “alma” que la construyó y ayudó a transformar toda situación de dolor e injusticia en oportunidad, además de conservar viva y eficaz la raíz que dio los frutos de hoy. Este pueblo tiene un “alma” fuerte que le permitió resistir y construir. Y así dice vuestro himno nacional: «Que tus hijos desde el pasado extraigan fortaleza» para mirar el presente con valentía.

 

«Que tus hijos extraigan fortaleza del pasado»

Durante su historia, Lituania supo hospedar, acoger y recibir pueblos de diversas etnias y religiones. Todos han encontrado en estas tierras un lugar para vivir: lituanos, tártaros, polacos, rusos, bielorrusos, ucranianos, armenios, alemanes…; católicos, ortodoxos, protestantes, viejos católicos, musulmanes, judíos…; han vivido juntos y en paz hasta que llegaron las ideologías totalitarias que quebraron la capacidad de albergar y armonizar las diferencias sembrando violencia y desconfianza. Extraer fuerzas del pasado es recuperar la raíz y mantener siempre vivo lo más auténtico y original que vive en vosotros y que os ha permitido crecer y no sucumbir como nación: la tolerancia, la hospitalidad, el respeto y la solidaridad. 

Mirando el escenario mundial que nos toca vivir, en el que crecen las voces que siembran división y enfrentamiento —instrumentalizando muchas veces la inseguridad o los conflictos— o que pregonan que la única manera posible de garantizar la seguridad y la subsistencia de una cultura nace buscando eliminar, cancelar o expulsar a las otras, vosotros lituanos tenéis una palabra autóctona que aportar: “albergar las diferencias”. Por medio del diálogo, de la apertura y la comprensión estas pueden convertirse en puente de unión entre el oriente y el occidente europeo. Este puede ser el fruto de una historia madura, que como pueblo ofrecéis a la comunidad internacional y en particular a la Unión Europea. Vosotros habéis sufrido en “carne propia” los intentos de imponer un modelo único, que anulase lo diverso con la pretensión de creer que los privilegios de algunos pocos estén por encima de la dignidad de los otros o del bien común. Bien lo señaló Benedicto XVI: «Desear el bien común y esforzarse por él es exigencia de justicia y caridad. […] Se ama al prójimo tanto más eficazmente, cuanto más se trabaja por un bien común que responda también a sus necesidades reales» (Carta enc. Caritas in veritate, 7). Todos los conflictos que se presentan tienen soluciones duraderas siempre y cuando se sustenten en el reconocimiento concreto de las personas, especialmente de las más débiles y en el sentirse desafiados a «ampliar la mirada para reconocer un bien mayor que los beneficiará a todos» (Exhort. ap. Evangelii gaudium, 235). 

En este sentido, extraer fortaleza del pasado es prestar especial atención a los más jóvenes, que no solo son el futuro, sino el presente de esta nación, siempre y cuando permanezcan unidos a las raíces del pueblo. Un pueblo donde los jóvenes encuentran espacios para desarrollarse y trabajar, les ayudará sentirse protagonistas de la construcción del entramado social y comunitario. Eso posibilitará a todos alzar la mirada con ilusión hacia el mañana. La Lituania que soñáis se juega en la búsqueda incansable por promover todo tipo de políticas que incentiven la participación activa de los más jóvenes en la sociedad. Sin duda, eso será semilla de esperanza, puesto que portará a un dinamismo en el que el “alma” de este pueblo seguirá gestando hospitalidad: hospitalidad hacia el extranjero, hospitalidad hacia los jóvenes, hacia los ancianos, hacia el pobre, en definitiva, hospitalidad al porvenir. 

Le aseguro señora Presidenta que pueden contar —como hasta ahora— con el esfuerzo y el trabajo mancomunado de la Iglesia católica, para que esta tierra pueda cumplir su vocación de ser tierra puente de comunión y esperanza.

 

© Librería Editorial Vaticano

 

 

 

22/09/2018-14:52
Redacción

China continental: Erección de la diócesis de Chengde

(ZENIT — 22 sept. 2018).- El Santo Padre Francisco ha constituido en la China continental, la diócesis de Chengde, sufragánea de Beijing, con sede episcopal en la iglesia catedral de Jesús Buen Pastor, ubicada en la División Administrativa de Shuangluan, "Ciudad de Chengde".

Esta decisión es "con el deseo de promover el cuidado pastoral de la grey del Señor y de dedicarse con mayor eficacia a su bien espiritual", ha señalado la Oficina de Prensa de la Santa Sede, en un comunicado publicado este sábado, 22 de septiembre de 2018.

Una parte importante del territorio de la nueva diócesis perteneció al vicariato apostólico de Mongolia Oriental erigido 21 de diciembre de 1883 y elevado a la diócesis de Yejé / Jinzhou con la bula Quotidie Nos del Papa Pío XII el 11 de abril de 1946.

La nueva circunscripción eclesiástica se encuentra en la provincia de Hebei. El territorio es el comprendido en los existentes límites administrativos civiles de la "Ciudad de Chengde" e incluye, por lo tanto, ocho distritos rurales (Chengde, Xinglong, Pingquan, Luanping, Longhua, Fengning, Kuancheng y Weichang) y tres divisiones administrativas (Shuangqiao, Shuangluan y Yingshouyingzikuang).

En consecuencia, se modifican, los límites eclesiásticos de la diócesis de Yejé / Jinzhou y Chifeng en cuanto una parte de su territorio se asigna ahora a la nueva diócesis de Chengde. Tiene una superficie de 39.519 km2 y una población de aproximadamente 3.700.000 habitantes. Según los últimos datos, hay cerca de 25.000 católicos, distribuidos en 12 parroquias, en las que prestan servicios pastorales 7 sacerdotes, unas diez religiosas y algunos seminaristas.

 

 

22/09/2018-17:16
Rosa Die Alcolea

Lituania: La Madre de la Misericordia "nos abre la puerta a una nueva aurora"

(ZENIT – 22 sept. 2018).- “Esta Madre, sin Niño, toda dorada, es la Madre de todos”: El Papa Francisco ha llegado al Santuario de Mater Misericordiae, en la capitual lituana, a las 16:30 (hora local), donde ha sido recibido por el Metropolitano Ortodoxo y por el párroco de la iglesia católica de Santa Teresa.

“Ella ve en cada uno de los que vienen hasta aquí lo que tantas veces ni nosotros mismos alcanzamos a percibir: el rostro de su Hijo Jesús grabado en nuestro corazón”, ha compartido el Santo Padre con los fieles de Lituania, en su 25º viaje apostólico.

“La Madre de la Misericordia, como toda buena madre, busca reunir a la familia y nos dice al oído: ‘Busca a tu hermano’. Así nos abre la puerta a un nuevo amanecer, a una nueva aurora”, ha invitado el Santo Padre al pueblo lituano.

 

Puerta de la Aurora

La “Puerta de la Aurora” es lo que queda del muro protector de esta ciudad –ha recordado el Papa– que servía para defenderse de cualquier peligro y provocación, y que en 1799 el ejército invasor destruyó en su totalidad, dejando solo esta puerta: ya entonces estaba allí la imagen de la “Virgen de la Misericordia”.

La historia de la imagen milagrosa más conocida de Lituania comienza con la construcción del recinto en torno a la ciudad de Vilna.

La defensa que debía defender la ciudad tenía nueve puertas y a la del sureste se le denominó “Puerta de la Aurora”. El Rey Alejandro colocó la primera piedra en 1498 y en 1503 se decoró la Puerta con una muy bonita imagen de la Virgen.

Nuestra Señora de Ostra Brama o de la Puerta Santa (mas tarde será también conocida como de la Misericordia) es venerada por millones de personas de Lituania, Bielorrusia, Rusia Blanca, Polonia y aun los polacos exiliados principalmente en Estados Unidos.

 

Bendición a enfermos

En la calle que dirigía a la entrada al santuario, aguardaban cientos de niños huérfanos y familias de acogida, también un grupo de ancianos enfermos en camillas o sillas de ruedas, a los que el Papa ha bendecido a su salida del templo.

Dentro de la capilla, el Santo Padre se ha encontrado con la Presidenta de la República, el Embajador ante la Santa Sede y los miembros de la delegación papal.

 

Santo Rosario

Tras el canto de entrada, el Papa ha pronunciado un discurso y ha dirigido el tercer misterio gozoso del Santo Rosario, y luego los niños y las familias han rezado un misterio del Rosario en lituano.

Finalmente, antes de asomarse al balcón para bendecir a los fieles, el Pontífice ha ofrecido un Rosario de oro como regalo a la Virgen, y se ha cantado la oración de Regina Coeli.

A su salida del santuario Mater Misericordiae, el Papa se ha montado en el Papa móvil para trasladarse a la plaza de la Catedral de Vilna, para encontrarse con los jóvenes.

A continuación, ofrecemos el discurso que ha leído el Papa Francisco en el santuario de la “Virgen Negra” venerada en Vilna.

***

 

Discurso del Papa Francisco

Queridos hermanos y hermanas: 

Estamos frente a la “Puerta de la Aurora”, lo que queda del muro protector de esta ciudad que servía para defenderse de cualquier peligro y provocación, y que en 1799 el ejército invasor destruyó en su totalidad, dejando solo esta puerta: ya entonces estaba allí la imagen de la “Virgen de la Misericordia”, la Santa Madre de Dios que siempre está dispuesta a socorrernos, a salir en nuestro auxilio. 

Ya desde esos días, ella nos quería enseñar que se puede proteger sin atacar, que es posible cuidar sin la necesidad enfermiza de desconfiar de todos. Esta Madre, sin Niño, toda dorada, es la Madre de todos; ella ve en cada uno de los que vienen hasta aquí lo que tantas veces ni nosotros mismos alcanzamos a percibir: el rostro de su Hijo Jesús grabado en nuestro corazón. 

Y porque la imagen de Jesucristo está puesta como un sello en todo corazón humano, todo hombre y toda mujer nos dan la posibilidad de encontrarnos con Dios. Cuando nos encerramos dentro de nosotros mismos por miedo a los demás, cuando construimos muros y barricadas, terminamos privándonos de la Buena Noticia de Jesús que conlleva la historia y la vida de los demás. Hemos construido demasiadas fortalezas en nuestro pasado, pero hoy sentimos la necesidad de mirarnos a la cara y reconocernos como hermanos, de caminar juntos descubriendo y experimentando con alegría y paz el valor de la fraternidad (cf. Exhort. ap. Evangelii gaudium, 87). Cada día visitan a la Madre de la Misericordia en este lugar multitud de personas venidas de muchos países: lituanos, polacos, bielorrusos y rusos; católicos y ortodoxos. Hoy lo permite la fluidez de las comunicaciones, la libertad de circulación entre nuestros países. Qué bueno sería que a esta facilidad para movernos de un lugar a otro se le sumara también la facilidad para establecer puntos de encuentro y solidaridad entre todos, para hacer circular los dones que gratuitamente hemos recibido, para salir de nosotros mismos y darnos a los demás, acogiendo a su vez la presencia y la diversidad de los otros como un regalo y una riqueza en nuestras vidas. 

A veces pareciera que abrirnos al mundo nos lanza a espacios de competencia, donde “el hombre es lobo para el hombre” y solo hay lugar para el conflicto que nos divide, las tensiones que nos agotan, el odio y la enemistad que no nos llevan a ninguna parte (cf. Exhort. ap. Gaudete et exsultate, 71-72). 

La Madre de la Misericordia, como toda buena madre, busca reunir a la familia y nos dice al oído: “Busca a tu hermano”. Así nos abre la puerta a un nuevo amanecer, a una nueva aurora. Nos lleva hasta el umbral, como en la puerta del rico Epulón del Evangelio (cf. Lc 16,19-31). Hoy nos han esperado niños y familias con las llagas sangrando; no son las de Lázaro en la parábola, son las de Jesús; son reales, concretas y, desde su dolor y oscuridad, claman para que nosotros les acerquemos la sanadora luz de la caridad. Porque es la caridad la llave que nos abre la puerta del cielo. 

Queridos hermanos: Que al cruzar este umbral experimentemos la fuerza que purifica nuestro modo de abordar a los demás, y la Madre nos permita mirar sus limitaciones y defectos con misericordia y humildad, sin creernos superiores a nadie (cf. Flp 2,3). Que al contemplar los misterios del rosario le pidamos ser una comunidad que sabe anunciar a Cristo Jesús, nuestra esperanza, a fin de construir una patria que sabe acoger a todos, que recibe de la Virgen Madre los dones del diálogo y la paciencia, de la cercanía y la acogida que ama, perdona y no condena (cf. Exhort. ap. Evangelii gaudium, 165); una patria que elige construir puentes y no muros, que prefiere la misericordia y no el juicio. Que María sea siempre la Puerta de la Aurora para toda esta bendita tierra.

Dejándonos guiar por ella, recemos ahora una decena del Rosario, contemplando el tercer misterio gozoso.

 

© Librería Editorial Vaticano

 

 

 

22/09/2018-20:19
Redacción

Chile: El Santo Padre acepta la renuncia de dos obispos

(ZENIT — 22 sept. 2018).- El Santo Padre Francisco ha aceptado la renuncia de dos obispos chilenos, el 21 de septiembre de 2018: Mons. Carlos Eduardo Pellegrín Barrera, de 60 años, de la diócesis de San Bartolomé de Chillán; y Mons. Cristián Enrique Contreras Molina, obispo de San Felipe, de 71 años de edad.

En este contexto, el Papa ha nombrado Administrador Apostólico sede vacante et ad nutum Sanctae Sedis de la diócesis de San Bartolomé de Chillán al Rey. P. Sergio Hernán Pérez de Arce Arriagada, SS.CC.

En cuanto a la diócesis de San Felipe, ha sido nombrado Administrador Apostólico sede vacante et ad nutum Sanctae Sedis el Rev. Jaime Ortiz de Lazcano Piquer, vicario judicial de Santiago de Chile.

En junio pasado, el Papa aceptó la renuncia de tres obispos chilenos: Cristián Caro Cordero, Gonzalo Duarte García De Cortázar, por motivos de edad, y el obispo de Osorno, Juan Barros Madrid, conmovido por el escándalo de omisión de escándalos.

 

 

22/09/2018-15:15
Redacción

Países Bálticos: Francisco anima a descubrir las "similitudes y diferencias" entre los 3 países

(ZENIT – 22 sept. 2018).- El Pontífice Francisco, como de costumbre, fue a saludar a los enviados de los medios de comunicación que lo acompañan en el vuelo papal, esta mañana en el avión que lo llevaba a Lituania, para su 25º Viaje Apostólico, con destino a los Países Bálticos.

Después de la presentación del Director de la Oficina de Prensa de la Santa Sede, Greg Burke, el Papa dirigió algunas palabras a los periodistas.

 

Palabras del Papa Francisco

Greg Burke:
Buenos días, Santo Padre, ¡bienvenido! Ha llegado a 25 viajes internacionales, ¿ lo sabía? Muchos periodistas, creo, o al menos varios, han hecho todos los viajes; para otros es un nuevo viaje, el primer viaje, incluidos nueve periodistas de los Países Bálticos. Aprovecho para recordarles a todos que es un momento de saludo rápido. Quizás Usted quiera decir algo antes …

Papa Francisco
¡Buenos días! Muchas gracias por vuestra compañía, por la ayuda de este viaje, el servicio, para informar a la gente que sigue el viaje y que tiene algún interés. Son tres países que se parecen pero son diferentes, y será un buen trabajo, para vuestra atención, ver las similitudes y diferencias. Tienen una historia común y también diferente. ¡Y será hermoso! ¡Muchas gracias!

 

 

 

22/09/2018-20:52
Redacción

Lituania: Programa del domingo, 23 de septiembre de 2018

Programa (en hora local) del 25º viaje apostólico del Papa Francisco, a los Países Bálticos: Lituania, Letonia y Estonia, en el marco de los 100 años de la declaración de independencia de las naciones.

 

Domingo 23 septiembre 2018VILNIUS-KAUNAS-VILNIUS  
08:15 Desplazamiento en automóvil a Kaunas    
10:00 SANTA MISA en el  Parque Santakos de Kaunas Homilía del Santo Padre  
12:00 ANGELUS en el Parque Santakos de Kaunas Ángelus del Santo Padre  
12:35 Almuerzo con los obispos en la Casa de la Curia    
15:00 ENCUENTRO con SACERDOTES, RELIGIOSOS/AS, CONSAGRADOS/AS, SEMINARISTAS en la catedral de Kaunas Discurso del Santo Padre  
16:00 Traslado al Museo de la ocupación y la lucha por la libertad, con una breve parada de oración en el Monumento a las víctimas del ghetto (Plaza Rūdnikų)    
 17:30 VISITA Y ORACIÓN EN EL MUSEO DE LA OCUPACIÓN Y LA LUCHA POR LA LIBERTAD

 

 

 

22/09/2018-20:34
Redacción

Vietnam: El Papa lamenta la muerte del Presidente Tran Dai Quang

(ZENIT — 22 sept. 2018).- El Papa Francisco ha lamentado la muerte del Presidente Tran Dai Quanga y ha enviado sus condolencias a Dang Thi Ngoc Thinhal, Presidente en funciones del Estado Socialista de Vietnam, así como al pueblo vietnamita, y ha asegurado sus oraciones "por todos los que lloran la muerte del Presidente".

La Oficina de Prensa de la Santa publicó ayer el telegrama que el Pontífice envió a Dang Thi Ngoc Thinh Presidente en funciones del Estado Socialista de Vietnam.

"Me ha entristecido la noticia de la muerte de Su Excelencia Tran Dai Quang": así comienza el mensaje del Papa Francisco, que ha invocado las bendiciones divinas de consuelo y paz para todos los ciudadanos de Vietnam y especialmente para los familiares del difunto Presidente.

 

 

22/09/2018-20:40
Redacción

Tanzania: Pésame del Papa por las víctimas del naufragio en el lago Victoria

(ZENIT — 22 sept. 2018).- El Papa Francisco envió un telegrama de pésame por las víctimas del naufragio de un ferry en el lago Victoria en Tanzania, cerca de la isla de Ukara, a las autoridades civiles y eclesiásticas del país.

El mensaje, escrito en nombre del Santo Padre Francisco por el cardenal Secretario de Estado Pietro Parolin, fue publicado el 21 de septiembre de 2018, por la Oficina de Prensa de la Santa Sede.

 

Telegrama

Entristecido al tener noticias del trágico accidente de ferry en el Lago Victoria cerca de la costa de la isla de Ukara, Su Santidad el Papa Francisco expresa su sincera solidaridad con aquellos que lloran la pérdida de sus seres queridos y que temen por las vidas de los desaparecidos. Invoca las bendiciones divinas de la fortaleza y el consuelo sobre todos los afectados, y ofrece aliento a las autoridades civiles y al personal de emergencia en el curso de sus tareas de rescate.

Cardenal Pietro Parolin
Secretario de Estado

 

 

22/09/2018-18:23
Rosa Die Alcolea

Card. Giuseppe Petrocchi: Miembro de la Comisión para el Estado de Vaticano

(ZENIT — 22 sept. 2018).- El Santo Padre ha nombrado al cardenal Giuseppe Petrocchi, arzobispo de L'Aquila (Italia), como miembro de la Comisión Pontificia para el Estado de la Ciudad del Vaticano.

Así lo ha comunicado la Oficina de Prensa de la Santa Sede, este sábado, 22 de septiembre de 2018.

El Papa Francisco lo nombró como Arzobispo de L'Aquila el 8 de junio de 2013 y fue entronizado en su nueva sede el mes siguiente. Recibió el palio del Papa el 29 de junio de 2013 en la Basílica de San Pedro. El Papa Francisco convirtió a Petrocchi en cardenal el 28 de junio y le asignó el titulus de San Juan Bautista de los Florentinos.

Mons. Giuseppe Petrocchi nació en Ascoli, la ciudad que acogió el entierro de las víctimas del devastador terremoto de Amatrice. La zona de L'Aquila todavía hoy se recupera del peor terremoto que asoló el país en los últimos años y que dejó 300 víctimas mortales.

El cardenal Petrocchi está muy ligado a las zonas afectadas por los terremotos que entre 2009 y 2016 se cobraron la vida de más de 600 italianos.